Histoire de la famille Howe
Signification du nom de famille Howe
Anglais : nom topographique prononcé en rime avec « who hoehoʒe how du milieu de l’anglais « poussée d’une crête raide de colline ou d’une légère ascension ». L’Hoʒe provient d’une variante tardive hōge du cas indigène du mot racine anglais hhōh littéralement « talon (d’une personne) ou hock (d’un animal) » un élément de nom de lieu commun.
Le singulier d’ancien anglais normal hō est la source des noms de lieux Hoo et Hoe et le nom de famille peut également être un nom d'habitation d’un nom de lieu composé de ce mot, par exemple Hoe (Norfolk) Hoo (Kent) Hooe (Devon Sussex) ou l’un des deux endroits appelés The Hoo dans Great Gaddesden et Saint Paul’s Walden (Hertfordshire). La souche (Leicestershire) vient de la forme plurielle du mot (voir Howes).
Howe peut également provenir d’une « colline de lune » de l’ancien haugr nordique pour laquelle sans autre preuve, cela ne peut pas être distingué de la howe « pousse d’une colline » et est certainement l’origine de Howe (Norfolk) et Howe Hill à Kirkburn (Yorkshire de l’Est). Voir également Hough.
Anglais : variante de Hugh prononcée en comptine avec who ou how. Forme américanisée d’un ou plusieurs noms de famille juifs similaires (ressemblant à un son). Forme américanisée de Norwegian Hove.
Irlandais : variante de Haugh. Irlandais : variante de Hoey.7 : Chinois : variante Romanisation des noms de famille 侯 voir Hou 8 : Chinois : possiblement de forme cantonaise des noms chinois 豪 (signifiant « héroïque ») ou 浩 (signifiant « vaste ») ou 昊 (signifiant « étendue et illimitée ») qui étaient des noms personnels monosyllabiques ou faisant partie des noms personnels désyllabiques de certains premiers immigrants chinois aux États-Unis.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
